Alkoholikus - 2008-12-16 17:01:00

Dostałem juz dwie wiadomości, w których byłem poprawiany za niepoprawne pisanie mojego przywitania z Wami.
Zamieszczam ponizej tłumaczenie wyrazu "Ola"

http://img26.picoodle.com/img/img26/3/12/16/f_atakm_7aefe82.png


I mam prośbę do Wszystkich: dajcie mi spokój, bo nawet źle, a będę tak do Was pisał :P

AzrilDrakk - 2008-12-16 17:03:33

Oj tam czepiasz się Alkoholikus. Ogólnie rzecz biorąc ludzie zapewne przyjmowali iż posługujesz się językiem hiszpańskim, w którym to /ola/ pisze sę Hola ;)
A tłumacz google to zuo i wszeteczeństwo! a kysz, a kysz! You're a witch! I'll burn you!

joaśka - 2008-12-16 17:10:58

jak już pisałam, przekazałam tylko wiadomość, Panie Alkocholikósie.

Alkoholikus - 2008-12-16 17:22:45

joaśka napisał:

jak już pisałam, przekazałam tylko wiadomość, Panie Alkocholikósie.

hahaha , strasznie się ubawiłem tą ortografią - długo jeszcze będziemy się tak ścierać Pani joaśko? ;)

joaśka - 2008-12-16 17:55:50

to Pan zaczął się ścierać.

Alkoholikus - 2008-12-16 18:02:23

joaśka napisał:

to Pan zaczął się ścierać.

jest Pani słodka, w tym co robi :)

joaśka - 2008-12-16 18:12:55

wcale nie jestem. i proszę mi naprawić natychmiast shoutboxa, bo nie mogę tam nic napisać od samego początku...!

Alkoholikus - 2008-12-16 18:22:33

joaśka napisał:

wcale nie jestem. i proszę mi naprawić natychmiast shoutboxa, bo nie mogę tam nic napisać od samego początku...!

jest Pani słodka, jest Pani :)

a jeśli chodzi o to "coś" , to ja się nie zna i z tym problemem do Ovieczki proszę.

joaśka - 2008-12-16 18:39:39

"nie będę się licytować"... ale nie jestem. znalazł Pan jakąś inną chętniejszą na kwiaty na moje miejsce? ;P

Alkoholikus - 2008-12-16 23:39:39

joaśka napisał:

"nie będę się licytować"... ale nie jestem. znalazł Pan jakąś inną chętniejszą na kwiaty na moje miejsce? ;P

:papa:
  szkoda mojego czasu :(

Magheru - 2008-12-17 09:34:16

byczku nie płacz... kupię Ci kredki :D ;)

Maat - 2008-12-17 10:06:37

Serce mi pęka za każdym razem gdy czytam pw rozpoczynającą się "Ola Kompanieros", no ale to dlatego ,ze oprócz umiłowania poprawności języka polskiego, umiłowałam również poprawność języka hiszpańskiego :)

I tak jak już czepiałam się w wiadomościach pw, po hiszpańsku, zwrot: "witajcie towarzysze" poprawnie brzmi "¡Hola Compañeros!" - a czyta się faktycznie - "ola kompanieros"

Możemy tez założyc, że Alkoholikus, zna jakąś Olę Kompanieros i zwykle na początku przywołuje jej sympatyczną osobę :>>

No... to tyle ode mnie, Pani Czepialskiej :)

Alkoholikus - 2008-12-17 14:16:46

Ogólnie, to mam gdzieś co się o mnie mówi.
Dlaczego wszyscy myślą o języku hiszpańskim, a nie o portugalskim?
Półwysep Iberyjski, to nie jest tylko Hiszpania, ale także Portugalia i Andora oraz Gibraltar.

joaśka - 2008-12-17 15:01:12

Panie Alkoholikusku, proszę się nie unosić ;P

Maat - 2008-12-17 15:21:18

Alkoholikus napisał:

Ogólnie, to mam gdzieś co się o mnie mówi.
Dlaczego wszyscy myślą o języku hiszpańskim, a nie o portugalskim?
Półwysep Iberyjski, to nie jest tylko Hiszpania, ale także Portugalia i Andora, a także Gibraltar.

Nie wiem dlaczego wszyscy, ale JA mowię o hiszpanskim bo sie hiszpanskiego uczylam jakies 6 lat ;) a portugalskiego jeszcze nie :D

joaśka - 2008-12-17 17:28:50

LuxP napisał:

ja lubię jak kobietki mówią w języku francuskim :P

ja mówię po francuskuuu... ;P ale nie będę prezentować, bo to tylko dla wybranych ;P

Alkoholikus - 2008-12-17 18:53:55

Poniżej jest oryginalna wiadomość w brazylijskiej odmianie portugalskiego napisana przez Brazylijczyka Asterixa z sojuszu UD ROTA na serwerze 6 brazylijski, czyli na tym, na którym graliśmy.
I proszę wszystkich spierających się ze mną o "Olę", o zwrócenie Brazolowi uwagi, że jest niedouczony i niech przestanie pisać o jakiejś Oli, bo to nie jest poprawnie w języku hiszpańskim.


http://img26.picoodle.com/img/img26/3/12/17/f_atakm_f5894df.png


Może i jestem niewykształcony ponieważ nie skończyłem fakultetów, może i jestem zwykłym budowlanym robolem i brak mi ogłady, może i nawet kaleczę nie tylko j. hiszpański, ale również i polski - to jest możliwe, ale nie czepiam się nikogo za jego wypociny kaligraficzne i nie pokazuję swojej wyższości edukacyjnej.

A teraz możecie po mnie dalej jechać, jak po burej suce :P


Ola !!

Magheru - 2008-12-17 19:00:24

accent napisał:

języka francuskiego można używać na 2 różne sposoby :P

A "Francuza" to na co najmniej 4 sposoby :D

Alkoholikus - 2008-12-17 19:19:56

Magheru napisał:

accent napisał:

języka francuskiego można używać na 2 różne sposoby :P

A "Francuza" to na co najmniej 4 sposoby :D

To z "francuza" mam okazję korzystać o jeden sposób więcej... ;)

joaśka - 2008-12-17 19:26:08

dlaczego jak po burej suce? dlaczego nie jak po burym psie?

Magheru - 2008-12-17 19:33:01

Alkoholikusie nie wiem czy o jeden sposób więcej :) klucz francuski już policzyłam ;)

Alkoholikus - 2008-12-17 19:44:13

Magheru napisał:

Alkoholikusie nie wiem czy o jeden sposób więcej :) klucz francuski już policzyłam ;)

na mój pojazd mówię "francuz", a reszty możesz się domyślić ;)

Alkoholikus - 2008-12-18 19:07:18

to może i mnie wkręcisz z ten biznes z autami? ;)

Alkoholikus - 2008-12-19 14:59:06

tym bardziej chcę :D

GotLink.pl